It’s been some time I last sat down to type things down, but all things must come to an end and other things begin from it. The month’s break came in good use, I would’ve otherwise found myself a kind of nervous wreck you see some people being, burning themselves down for no good reason. I know too many people who have taken the world’s burden unto themselves, and when their strength hasn’t been enough and they’ve exahusted themselves, burning the sheer will to go on with anything, it’ll only hurt them and everyone around them. Purchasing my own place to live in, moving all the furniture and collections, then trying to arrange them into their proper places all the while purchasing necessities (like a new bed because the old one literally blew itself apart when I loosened some screws) and then living more than two months on a razor’s edge regarding my job, something that in earnest is still a thing, I’m sure you can tell that I didn’t need any extra weight on my back. We’re not going to back to normal schedule just yet, however, as I’ll have to prioritise work and things with this new-old house, both of which are delivering constant headaches. There are no plans, but I have some ideas and seedlings that I want to type about, but hopefully, our favourite Digimon blogger A9, or The Doc, will get his promised Star Trek post done at some point to cover my ass a little bit.
As for what’s been happening with the month, there hasn’t really been any time for me to keep up with events. However, I did notice that Kimi ga Nozomu Eien, or Rumbling Hearts, Visual Novel has been confirmed for an English language release. While I’d like to say I have been waiting for this VN to be translated like the rising moon, I have to admit that the time has passed for me. My currently longest, and one of the oldest, post is all about one specific route of the VN, the one that is probably “canon.” I put quotes there, as it’s really best to think KGNE as its own thing from Muv-Luv despite the two sharing overall continuity and were designed to be counterparts. Alas, their history is not exactly that. The two work are very different and the strings the play and the beats they hit are very different, and ultimately I would argue that their audiences are different. Sure, VN fans will eat anything semi-decent they’ll get their hands on, but KGNE is in its own league. It’s often cited to coin the term tsundere, though that’s not exactly correct. The reviews and articles of the time did call it the first nakige for ‘crying game’. KGNE‘s story beats hit points where you find yourself for numerous reasons, tearing up. Be it because something lovely and touching is happening, or because or something massively horrifying hit your way. From what I’ve read, it was also one of the first numbers of VN titles that, in its own way, legitimised the format for the common consumers. Sure, VNs had seen ports to home consoles well before KGNE hit the scene. yet this one didn’t just get ported to Dreamcast and Playstation 2, but also probably is still one of the handful few VNs that have properly well made animated adaptation. The now-busted podcast we had in Muv-Luv Kickstarter’s wake had a special episode just for KGNE and it’s one of the few things I would recommend anyone to listen to just because there are three other guys that aren’t me discussing the series. The show wasn’t just a hit in Japan, it was for a time a popular culture landmark and the work that defined âge as a development studio as well as setting them a benchmark all of their works would be compared to in the future, whatever they may be. It’s a work âge can’t surpass with Muv-Luv. They would need to create something new, something that wouldn’t have the baggage and expectations of a whole franchise and do it as if their life depended on it. Muv-Luv Alternative is damn close to this. I’ve heard that thematically Leaf’s White Album 2 has similar overall thematics, and to quote anon late 2014 It does Kimi ga Nozomu Eien better. Dunno, would be good Japanese practise, I’d guess.

Anyway, KGNE is one of those titles that probably will feel old to VN readers due to its age. The medium has changed in subtle ways since 2001. Many things it does in writing probably will be seen archaic and somewhat driven to the ground, but that’s where perspective has to play a part. This is a thing that I had a discussion with few friends recently, with some of them being VN readers. A point was raised that even taking into ML‘s Kickstarter into account, translating KGNE now is rather late. It being removed from its frame of time will necessitate the aforementioned perspective, but most people won’t do that. They’ll go in expecting something grand and world-shaking. If you come from ML or numerous other hard-hitting VNs, there’s bound to be something to disappoint you. It’s very nature as a grounded slice of life, or This is true life as one of the taglines for the English anime release went, isn’t exactly something that seems popular or wanted nowadays. It has no fantastical elements to it to speak of. In business sense, KGNE doesn’t lend itself for sequels or franchising, which is really a plus from an individual point of view. It’s a single work that tops what it does. You don’t need anything more. The story starts and ends here, and that’s great.
Timing has never been âge’s strengths, and they’ve often kept pushing titles back due to delays of some kind, which ultimately kills interest, even among fans. The core build-in audience âge has, of course, is their main audience, with people who are nostalgic for the anime in the Western front being their second target. I can’t keep track how many times I’ve seen someone mentioning they’ve watched the show ages ago when they were a kid or something similar, showcasing interest to explore that original work. While âge fans will know how KGNE is tied to Muv-Luv, I would consider it a misstep if that was the main point in the advertisement. Sure, that’s probably the easiest way go with it, yet that’ll build the image that these being tied tightly together means you can’t really enjoy one without the other. Separation is needed to deliver the best possible impact between the two IPs. A triple combo of presenting KGNE VN as a defining work of the company and massively classic piece of work in the medium would be the first hit, followed by striking nostalgia people feel toward the anime still by pulling in some recognisable bits and bobs, then followed by connecting it to Muv-Luv indirectly. KGNE has to be allowed to breathe by itself. I just hope it’s not too late. âge knows how to heat the flames in the forge when it comes to the fans, but the steel tends to cool down or burn out in the forge if left unattended, ultimately flame itself burning through all that coal.


I’m glad KGNE is finally getting that English translation. It is a work I do think should be available for everyone. In the same breath, I must mention that I do consider every single sex scene in the work to be of importance. It’s part of the way the story is structured, and one of or two truly feel like traditional VN design where porn was a must. I do think the same way about Muv-Luv‘s scenes, mind you, though only a handful of them are truly necessary and highly important. Funny that really, all of them involve Sumika. Nevertheless. the translation also has to impeccible, but knowing how much love is involved with everything, I’ll show faith in proper handling of the work.
With âge intending to remake Kimi ga Nozomu Eien sometime in the future, I can’t help but I have to consider this to be the right step. Re-introduce the work to the Western audience, maybe try to get some kind of deal with whoever has the English license at the moment to release the Blu-Ray pack to strike gold with that nostalgia even more. With Sayori of Nekopara fame working on the KGNE Remake, I have to admit having no interest in it at the moment. Kimi ga Nozomu Eien Latest Edition was an expansion of the original for modern hardware all the while including new routes from Kimi ga Nozomu Eien Special Fandisc. Even after the Remake/Reboot, whichever they want to call in the end, Latest Edition will stay the definitive version of the original Kimi ga Nozomu Eien and should be considered as. âge doing the reboot means they have an insanely difficult task to surpass the original in every possible way, something I can’t believe they would be able to do. Perhaps a miracle will happen and I’ll be applauding it the finest piece of âge’s history. That’ll remain to be seen.
